Жила была китайская семья. Отец семейства Куд Хэв Дан (Could Have Done) всегда мог сделать что-то заранее, но у него не всегда это получалось, сколько ему об этом не напоминала его жена Шуд Хэв Дан (Should Have Done). “Ты должен уже был это сделать!”, говорила она. В ответ Куд Хэв Дан пожимал плечами и звал на помощь своего старшего сына, юношу по имени Маст Хэв Дан (Must Have Done). В отличии от отца, тот все делал очень исправно и очень вовремя. За этим всем наблюдал их младший сын, Майт Хэв Дан (Might have Done). “Вероятно, они так упорно трудятся, для того, чтобы мы все жили в достатке”, предполагал юноша. И продолжал мечтательно смотреть в окно. На улице, похоже, собирался идти дождь.
Друзья, сегодня мы бы хотели поговорить про конструкцию “модальный глагол+have+participle II”.
А чтобы вы умели ее правильно использовать – мы приготовили для вас наш новый сет МодГлаголы_HaveParticiple_II из 29 карточек.
На самом деле, эти конструкции не такие уже и страшные, какими кажутся на первый взгляд.
Could have + participle II употребляется, когда мы говорим о том, что что-то можно было сделать, кто-то мог что-то сделать, как правило заранее, но этого не случилось!
- I could have married anybody I wanted to. – Я бы могла выйти замуж за кого хотела!
Should have + participle II означает, что что-то следовало было сделать (или кому-то следовало что-то сделать), тоже, как правило, заранее, но этого не не произошло!
Yes, I should have met you sooner. – Да, нужно было бы встретиться с вами раньше
У must have + participle II два случая употребления:
1) что-то должно было быть сделано, кто-то должен был что-то сделать, как правило заранее:
- She must have done it yesterday. – Должно быть, она сделала это вчера.
2) выражение уверенности по поводу прошлых действий:
- It must have been everything you could do… – Это, должно быть, все, что вы могли сделать…
И последняя конструкция: may / might have + participle II употребляется для выражения действий, которые вероятно могли произойти:
- So you’re saying he may have done this? – Так вы говорите, он мог сделать это?
Вспоминаем, что might подразумевает гораздо меньшую вероятность реализации действия, чем may:
- Tom thought Mary might have been brainwashed. – Том думал, что Мэри, возможно, промыли мозги.
Итак, практика! Загружайте сет МодГлаголы_HaveParticiple_II и перестаньте, наконец, путать эти конструкции!