Сьогодні ми пропонуємо засвоїти конструкції, аналогів яким в українській мові немає: there is – для однини іменника і there are – для множинного. Вони часто йдуть разом з визначальними словами (determiners) some і any, і в запереченнях до цих конструкцій додається no. Завантажуйте наш сет There is, there are, some, any, no – Uk-En і давайте розбиратися 🙂
Отже, обороти there is / there are використовуються для того, щоб сказати, що щось десь є або десь знаходиться. І обов’язково в цьому обороті вказуємо де саме щось знаходиться. Наприклад:
- There is a drug store around the corner – За рогом є аптека
- There is a bus stop near the supermarket – Автобусна зупинка поруч з супермаркетом.
- There is a bottle of water in the fridge – Пляшка води в холодильнику
- There are people in the conference hall – У конференц-залі є люди
Тобто дослівно англійці кажуть: там є аптека за рогом, там є автобусна зупинка поруч з супермаркетом. Ми ж в українській спокійно випускаємо “там є” і прямо говоримо, де що знаходиться.
Що стосується some і any – то обидва цих слова означають “трохи”, “кілька”, “якась кількість”. На початковому етапі потрібно запам’ятати, що some і any, як правило, використовуються з необчислювальними іменниками, з тією різницею, що some використовується в оповідальних реченнях, any – у питальних. В запереченнях використовується no:
- There is no money in my wallet – У моєму гаманці немає грошей
- There is some fresh juice in the glass – У склянці трохи свіжого соку
- Is there any cheese in the fridge? – У холодильнику є сир?
Ось такі правила для початкового рівня і 40 карток сету There is, there are, some, any, no – Uk-En на їх запам’ятовування.
Завантажуйте сет собі в телефон і запам’ятовуйте правильні форми англійського з самого початку її вивчення 😻